spot_img

WBPiCAK w Poznaniu na rzecz Ukrainy

O działaniach Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu na rzecz uchodźców z Ukrainy pisze Izabela Przyłuska, rzecznik prasowa.

– Solidarność z naszymi sąsiadami jest oczywistością. Bo przecież nie wolno być obojętnym. Czas mroku jest też czasem dla pięknych odruchów serca. Nasz potencjał w zasadzie jest nieograniczony. Jeśli już, to ograniczają go jedynie finanse i paragrafy – Małgorzata Grupińka-Bis, dyrektor biblioteki.

Zbieramy, udostępniamy, kolportujemy

Wspieramy ukraińskich imigrantów, jak umiemy i możemy, w trzech obszarach: informacyjnym, emocjonalnym i ekonomicznym. Jak każda biblioteka, jako instytucja kultury darzona zaufaniem publicznym, zbieramy i udostępniamy w social mediach najważniejsze, wiarygodne informacje z Poznania i Wielkopolski, dotyczące pomocy charytatywnej i mieszkaniowej, zbiórek, punktów recepcyjnych itp. Kolportujemy informacje o bezpłatnym dostępie do literatury, e-booków, bajek i kolorowanek dla dzieci w języku ukraińskim oraz o akcjach edukacyjnych i zajęciach dla dzieci i młodzieży organizowanych bezpłatnie na ternie powiatu poznańskiego.


Dołącz do akcji „Serce dla Ukrainy”!

Zachęcamy wszystkie biblioteki do włączenia się do akcji „Serce dla Ukrainy”. Wystarczy wywiesić serca w widocznym miejscu (oknach, drzwiach, regałach, przy ladzie, w czytelniach). Swoje zdjęcia i materiały można nadsyłać na adres b.morawiec@lustrobiblioteki.pl. Zostaną one opublikowane w specjalnej galerii zdjęć na stronie lustrobiblioteki.pl.

Grafiki do wykorzystania (także online)


СЛАВА УКРАЇНІ!

Na budynku przy ul. Prusa 3 w Poznaniu – od dnia wybuchu wojny – zawisły flagi Polski i Ukrainy jako najprostszy, symboliczny znak solidarności.

Nagraliśmy także krótki film, w którym biorą udział pracownicy WBPiCAK. Wykrzyczane przed budynkiem instytucji na poznańskich Jeżycach hasło „Слава Україні!” oraz towarzyszący temu napis stały się – ku naszemu zaskoczeniu – rodzajem happeningu, który przyciągnął uwagę przypadkowych przechodniów. Nasz film, zgodnie z jego przeznaczeniem, przesłaliśmy do dyrektorki Biblioteki im. Łesi Ukrainki w Kijowie. W ten sposób chcieliśmy wesprzeć emocjonalnie naszych przyjaciół bibliotekarzy, którzy zamiast wykonywać swoją pracę, walczą teraz o przetrwanie.

Długofalowo

Ogłosiliśmy także zbiórkę na rzecz ukraińskich dzieci, które znajdują w Wielkopolsce schronienie. Dary poznaniaków – książki obrazkowe dla najmłodszych, kolorowanki, przybory do rysowania, zabawki, gry i puzzle – przekazano do Caritas Poznań, kącika dla ukraińskich dzieci prowadzonym przez na Dworcu Głównym w Poznaniu, Edu – Arto Centrum Edukacji Naramowice, domu dla uchodźców na ul. Swoboda 29 oraz do innych fundacji niosących pomoc imigrantom. Szczodrość mieszkanek i mieszkańców przeszła nasze oczekiwania.

Obecnie kontynuujemy zbiórkę w zmienionej formie – kompletujemy wyprawki szkolne i przedszkolne na dzieci i młodzieży, która podjęła naukę w poznańskich placówkach (m.in. Szkoła Podstawowa nr 9 i 77).

Umieściliśmy także w bibliotece dwie puszki Polskiego Czerwonego Krzyża do wpłat pieniężnych. Każda złotówka to pomoc dla Ukrainy. PCK odbiera puszki i rozdysponowuje zebrane pieniądze bazując na swojej wiedzy i doświadczeniu w niesieniu pomocy.

Wraz z Regionalnym Ośrodkiem Polityki Społecznej w Poznaniu, który otworzył w marcu br. pięć Centrów Integracji Cudzoziemców w Wielkopolsce, przygotowujemy kolejne projekty skierowane do migrantów.

Książki, e-booki po ukraińsku w zbiorach WBPiCAK

Każdy, kto chce czytać literaturę w języku ukraińskim może zostać czytelnikiem naszej biblioteki. Przetłumaczyliśmy kartę zapisu na język ukraiński, a przy rejestracji wystarczy okazać dokument tożsamości, np. paszport.

W ekspresowym tempie powiększyliśmy nasze zbiory o książki w języku ukraińskim. Dzięki Instytutowi Książki trafiło do nas kilkadziesiąt pozycji dla dorosłych i dla dzieci – klasyka i popularne tytuły polskiej literatury współczesnej. Książki te są udostępniane nie tylko czytelnikom w Poznaniu, ale także bibliotekom powiatowym i gminnym w ramach zamówień międzybibliotecznych.

W WBPiCAK w Poznaniu czekają także na ukraińskojęzycznych czytelników e-czytniki książek, które można bezpłatnie wypożyczać na zewnątrz. W pamięć urządzeń wgraliśmy 70 bajek w języku ukraińskim.

Obecnie opracowujemy, by wprowadzić do zbiorów, pięknie wydane i bogato ilustrowana książki dla dzieci i młodzieży z lwowskiego wydawnictwa Видавництво Старого Лева.

Kreatywne spotkania z książką

Wsparliśmy także, rzeczami z naszej zbiórki charytatywnej, 90 dzieci, które wraz z rodzicami mieszkają tymczasowo w poznańskim Hotelu Ikar. Rozpoczęliśmy, w zaimprowizowanej w hotelu świetlicy, cykl kreatywnych spotkań z książką. Czytamy maluchom i młodzieży bajki po polsku i ukraińsku w formie obrazkowego teatru kamishibai, prowadzimy zajęcia plastyczno-ruchowe związane z treścią lektury. Taka forma spotkań, ma nie tylko rozweselić dzieci, ale także dać wytchnienie ich mamom, babciom, ciociom. W projekt zaangażowana jest także Anna Szafraniec ze Związek Ukraińców w Polsce Об’єднання Українців у Польщі koło w Poznaniu, która tłumaczy bajki na język ukraiński.

Myślimy codziennie, o ludziach, którzy musieli opuścić swoje domy w Ukrainie ścigani przez demony wojny i tych, którzy giną, broniąc swojej ojczyzny. To straszne… i bardzo smutne, że w XXI wieku nadal tyrani rozpętują piekło. Naszym obowiązkiem i szczerą potrzebą jest niesienie pomocy tym wszystkim, którzy jej potrzebują. To na pewno nie koniec działań Wojewódzkiej Bibliotece Publicznej i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu podjętych na rzecz Ukraińców. Przygotowujemy projekty długofalowe, które pomogą naszym nowym sąsiadom w pełni korzystać z zasobów tej instytucji.

Źródło zdjęć: WBPiCAK

- Advertisment -