spot_img

Poezjomat, czyli poeci na ulicy

W Łodzi mieszkańcy mogą korzystać z Poezjomatu, czyli urządzenia odtwarzającego wiersze. Urządzenie, dzięki któremu mieszkańcy mogą poznawać twórczość poetów, zostało ulokowane w centrum OFF Piotrowska w Łodzi. Pomysłodawcą projektu na wzór zagranicznych inicjatyw jest Dom Literatury. Urządzenie promuje polską i czeską poezję współczesnych twórców.

Tajemnicze urządzenie zbudowane jest z grubej, czarnej rury, posiada przycisk i głośnik na kolanku. W pamięci zapisano kilka utworów poetów pochodzących z Łodzi. Odtworzyć można m.in. poezję Rafała Gawina, Andrzeja Strąka, Przemysława Owczarka, Krzysztofa Kleszcza, Roberta Rutkowskiego, Moniki Mosiewicz, Izabeli Kawczyńskiej i nie tylko. Poezjomat promuje także wiersze czeskich poetów.

Instalacja autorstwa czeskich literatów skupionych wokół projektu Piána na ulici, był już prezentowany w różnych miastach świata, m.in. w Londynie, Berlinie i Nowym Jorku. Poezjomat pozostanie w mieście do końca października.

książki

Polskie propozycje Poezjomatu:

Andrzej Strąk – „Wieczór autorski w Łodzi”

Izabela Kawczyńska – „Na wysokościach, na kolanach, niebo”

Kacper Bartczak – „Organizm i wiersz”

Krzysztof Kleszcz – „Eternity”

Maciej Robert – „Chojny, Komorniki”

Monika Mosiewicz – „Paciamcia”

Piotr Gajda – „Apokryf”

Piotr Grobliński – „x x x (nasze życie jest obliczone…)”

Przemysław Owczarek – „Tramwaj się”

Rafał Gawin – „I już”

Robert Rutkowski – „Grudzień, późny wieczór”

Zuzanna Ogorzewska – „Gra w Bałuty”

Czeskie propozycje Poezjomatu:

Radek Malý (przeł. Michał Tabaczyński)

Bogdan Trojak (przeł. Michał Tabaczyński)

Petr Borkovec (przeł. Michał Tabaczyński)

Marie Šťástná (przeł. Zofia Bałdyga)

Jan Těsnohlídek (przeł. Zofia Bałdyga)

Ondřej Buddeus (przeł. Zofia Bałdyga)

Kateřina Rudčenková (przeł. Zofia Bałdyga)

Jonáš Hájek (przeł. Zofia Bałdyga)

Źródło zdjęć: twitter.com/Lodz_citybreak
- Advertisment -